Ir al contenido principal

Lucía y Guillermo, antiguos alumnos del Molière

Antiguos alumnos del Molière

    Lucía y Guillermo estudiaron en el Lycée français Molière. La vida les volvió a encontrar años después de terminar y ahora son pareja y viven en la Guayana francesa. En sus vidas profesionales han visto que su paso por el Molière les ha aportado muchas ventajas: el francés, la apertura de mente, el respeto y la visión internacional. Nos lo cuentan en esta entrevista.
    Guillermo Monreal Elorza: terminó el Molière en 2006. Estudió Ingeniería industrial en Zaragoza y comenzó a trabajar en una empresa francesa afincada en la capital maña poco antes de terminar la carrera. Hace dos años que se trasladó a la Guayana francesa para trabajar en la Agencia espacial europea.
    Lucía Altabas Artigas terminó en el Molière en 2007. Estudió Ingeniería Química e hizo la especialidad en medio ambiente. Comenzó a trabajar en empresas dedicadas a depuración de aguas y ahora ocupa un puesto de supervisora de seguridad en el CNES (AGENCIA ESPACIAL FRANCESA), que depende de la Agencia espacial europea, también en la Guayana francesa.

¿Qué hacen dos maños en el otro lado del mundo?

Guillermo: Siempre había soñado con trabajar lanzando cohetes. Cuando estaba ya contratado en Zaragoza, a través de las redes sociales me contactaron porque buscaban un ingeniero bilingüe francés para trabajar en la Guayana francesa, en la agencia espacial europea. Aquello suponía cumplir un sueño. Nos apeteció el cambio de aires. Ahora mismo trabajo tocando el cohete en sí mismo.

Entonces, ¿saber hablar francés fue determinante?

Guillermo: Totalmente. Visto el nivel que tenía, la parte de la entrevista en francés no duró ni 30 segundos, a partir de ahí ya fue todo muy fácil. En las empresas no todo el mundo maneja esta lengua tan bien.

Lucía: Para nosotros ha sido muy fácil elegir lo que hemos querido, no hemos tenido ninguna barrera lingüística para movernos e iniciar la vida en otro país.

¿Qué otra ventaja os ha aportado el Molière?

Lucía: La formación científica en el Molière es mucho más rica. Cuando llegué a la universidad me encontré con compañeros que nunca habían manejado material de laboratorio, cuando aquí entramos en los laboratorios desde 6º de Primaria.

Guillermo: Cambia también la formación en filosofía. Se desarrolla mucho la argumentación, el razonamiento, tener tus propias ideas y saber expresarlas. No trabajamos sobre la memoria, sino sobre nuestro propio razonamiento.

¿Recibisteis una formación humana importante en el Molière?

Lucía: Nos transmitieron valores como la tolerancia sobre otras culturas o formas de pensar. El respeto, la puntualidad, la disciplina. Todo esto te ayuda a madurar y hacerte responsable.

¿Estáis agradecidos a vuestros padres por haber elegido este colegio?

Agradecemos mucho que nuestros padres eligieran el Molière. Nos sentíamos diferentes a los estudiantes de otros colegios. El hablar francés distingue y eso nos gusta.

Molière por el mundo: Irene Baños

Es antigua alumna del Molière y trabaja como periodista

    Irene trabaja en Alemania como periodista, pero guarda muy buenos recuerdos de su paso por el Lycée français Molière. Además de haberse llevado los mejores amigos, también agradece la calidad que obtuvo en el aprendizaje de la lengua francesa e inglesa, y cómo le enseñaron a desarrollar el sentido crítico. Su trayectoria profesional le ha demostrado que el Molière fue una buena elección. Nos lo cuenta en este vídeo.
Irene Baños: Ancien élève Lycée français Molière Zaragoza from Lycée Français on Vimeo.

Muhammad Nahhas: “Molière's French distinguishes».»

Studying for a Master's degree in International Trade

    Meet Muhammad Nahhas, who finished his studies at Molière in 2013. He tells us how he has done and the advantages he has had thanks to his fluency in French and English.
    What has been your career after the Molière?
    I started my degree in Business Administration and Management in Zaragoza, which I studied with a year of Erasmus in Bulgaria. This year I have just started a master's degree in International Business. Thanks to the internship I did during my degree in Grupo Cooperativo Pastores, I can now aspire to work with them and I am still doing an internship in this company.
    What has training at Molière given you over the years?
    French was decisive for me to be able to join this company. French distinguishes, it is a prestigious language and the level you acquire at the Molière is not just any level, it is a bilingual French, people don't distinguish my Spanish accent when I speak French.
    And what level of English did you acquire at school?
    I was able to complete my degree in English after leaving the Molière. If you have French, you will always study and speak English, that's inescapable.
    What did it give you at a pedagogical level?
    I realise compared to other university classmates that when I study I reason things out, I don't memorise. My head is organised in a different way. Every day in class, at Molière, we did an exercise in reasoning and analysis. At that time it was extra work, but when I look back on it now, I think it has helped me a lot.
    Moreover, the methodology is useful, because in the end the knowledge is always everywhere, but the learning system is unique to Molière.
    Did the school educate you in values as well?
    We have always been instilled with a lot of respect. I am of Syrian origin and I have never felt any difference from my colleagues.
    Do you keep friendships from those years?
    I still have many friends from my time at Molière. I also remember my trip to Brussels in Seconde, among many other good experiences.  

Jacobo Ayensa: “El Molière me inculcó el gusto por aprender”

Antiguo alumno del Lycée français Molière

    Os invitamos a conocer a Jacobo Ayensa, antiguo alumno del Lycée français Molière. Terminó sus estudios en el Molière en 2006. Hoy, trabaja en la Universidad de Zaragoza, mientras cursa su doctorado. Nos ha contado los recuerdos que tiene de su etapa en el colegio y lo que le aportó a nivel personal y profesional.
    ¿Cuál ha sido tu trayectoria posterior al Molière?
    Terminé en 2006 en el Molière. Luego, estudié en Barcelona una doble titulación de ingeniería de caminos y matemáticas, y luego trabajé en Sevilla en una empresa privada. Cursé un master y ahora en Zaragoza estoy haciendo el doctorado en ingeniería biomédica.
    ¿Qué destacarías del método de enseñanza del sistema francés?
    Me llamó la atención al empezar la carrera en el sistema español la diferencia con el resto de compañeros por mi facilidad para afrontar las disciplinas científicas. No sólo era por mi gusto por las mátemáticas, que siempre me gustaron, sino por el método que yo había aprendido. Aquí se trabaja mucho el reflexionar y ser creativo. Intentar que el alumno tenga iniciativa para solucionar los problemas. Esto se nota en lo académico y más todavía en lo profesional, donde necesitas ser creativo, buscar soluciones, extrapolar conocimientos. También me enseñaron a intentar descubrir por uno mismo lo que vas aprendiendo. Hay un acercamiento experimental. Y en las materias que no son científicas, se hace un aprendizaje comparado, se desarrolla un espíritu crítico. Y eso en el Molière se trabaja desde el principio.
    ¿Cómo te formó como persona tu paso por el Molière?
    A nivel personal, el Molière me transmitió valores de respeto, tolerancia hacia las diferentes culturas, países. Tenemos contacto con alumnos que vienen de fuera, que se mueven… Estás acostumbrado a la diversidad. Hay otras cosas que te transmite, como el trabajo en equipo, despertar el interés por las cosas.
    ¿Te alegras hoy día de haber estudiado en el Molière?
    Me alegro mucho de que mis padres eligieran este colegio y yo lo haré para mis hijos.
    ¿Recuerdas algo con especial cariño de tus años en el Molière?
    Recuerdo a todos mis profesores de matemáticas porque fueron los que me inculcaron el gusto por las matemáticas.

Ines Janvier: “El Molière me ha abierto puertas”

Esta antigua alumna del Molière trabaja ahora como profesora en Martinica

    Los años que Inés pasó en el Molière fueron la carrerilla para el gran despegue que sucedería unos años después. El avión le llevó nada más y nada menos que a Martinica, en las Antillas francesas (Mar Caribe). Y este es el lugar donde ahora mismo vive esta antigua alumna. Francesa de madre maña, terminó sus estudios en el colegio en 2014 y, tras entregar el proyecto fin de grado de Magisterio en la Universidad de Zaragoza, se lanzó a la aventura allende los mares. Le encanta su trabajo en un colegio de Primaria como profesora de español y su intención es continuar estudiando, cursar un master y volver algún día a Francia para seguir ejerciendo. De su etapa en el Molière guarda muchos y buenos recuerdos que nos cuenta en esta entrevista.
    What is your best souvenir from Molière?
    Recuerdo con mucho cariño el viaje a Auvergne, a los volcanes. Fue una bonita experiencia. Ahora Facebook me está recordando esos momentos y la verdad es que guardo buenas anécdotas de aquello. ¿Recuerdas algún aprendizaje especialmente? Recuerdo bien cómo nos enseñaron a estructurar los trabajos para organizarnos. Mr. Salabarás nos lo explicó muy bien y aquello me ha servido en la universidad y en mi trabajo ahora mismo.
    You learnt many subjects, but did the Molière also teach you values?
    In addition to everything you learn in mathematics or language... I really appreciate the discipline of the French system. I see that in the Spanish system there is a different way of educating students in schools. The respect for the teacher and the recognition of rules, among other things, that the French educational method applies, I think are good tools for the pupils.
    Are you grateful today to have studied at the Molière?
    It was perfect for me when I arrived, as I was not fluent in Spanish and I felt comfortable at the Molière. The French language has made it possible for me to choose to work wherever I wanted. It has opened doors for me. Here, there is personalised monitoring of the students which helps you to orientate your career in the end.

Lee más entrevistas a antiguos alumnos del Molière >>